赤水一中官网以史为练(爱国篇)——班 超-九一学斋
发布时间: 2016-07-06 浏览: 294
以史为练(爱国篇)——班 超-九一学斋
班 超
超自以久在绝域,年老思土。上疏曰:“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关。臣老病衰困圣水守护,冒死瞽言,谨遣子勇随献物入塞。及臣生在,令勇目见中土。”超妹上书曰:“蛮夷之性,悖逆侮老,而超旦暮入地,久不见代,恐开奸宄之源,生逆乱之心李茂川。而卿大夫咸怀一切,莫肯远虑。如有卒暴,超之气力不能从心,便为上损国家累世之功,下弃忠臣竭力之用,诚可痛也。故超万里归诚,自陈苦急,延颈逾望,三年于今,未蒙省录。妾窃闻古者十五受兵,六十还之,亦有休息不任职也。故敢触死为超求哀,匄超馀年。一得生还,复见阙庭,使国永无劳远之虑红口白牙,西域无仓卒之忧,超得长蒙文王葬骨之恩,子方哀老之惠。”帝感其言,乃征超还。八月至洛阳,拜为射声校尉。九月卒。初,超被征,以戊己校尉任尚为都护。尚谓超曰:“君侯在外国三十馀年,而小人猥承君后,任重虑浅,宜有以诲之思浓思雨。”超曰:“年老失智,任君数当大位,岂班超所能及哉!必不得已,愿进愚言心猎王权。塞外吏士,本非孝子顺孙,皆以罪过徙补边屯。而蛮夷怀鸟兽之心,难养易败。今君性严急,水清无大鱼,赤水一中官网察政不得下和。宜荡佚简易,宽小过,总大纲而已。”超去后,尚私谓所亲曰:“我以班君当有奇策,今所言平平耳。”尚至数年,而西域反乱,以罪被征,如超所戒。
(节选自《后汉书》卷四十七)思考与学习
1.下列句子中加点词的解释,不正确的一项是
A.而卿大夫咸怀一切,莫肯远虑 莫:没有人B.如有卒暴,超之气力不能从心 卒:猝然C.便为上损国家累世之功 功:功业D.自陈苦急,延颈逾望 逾:超过
2.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是
A.超自以久在绝域 绝域:遥远的异域B.臣老病衰困宫锁玉心,冒死瞽言苍木マナ。 瞽言:不合事理的言论C.恐开奸宄之源 奸宄:犯法作乱;为非作歹的人D.一得生还,复见阙庭 阙庭:皇家宫阙,代指朝廷
3.下列各组句子中,加点词的意义和用法不相同的一组是
A.①及臣生在,令勇目见中土②及其未既济也,请击之B.①故敢触死为超求哀②保为将军破之C.①任重虑浅,宜有以诲之②会长老,问之民所疾苦D.①我以班君当有奇策②皆以美于徐公
4.下列叙述不符合原文意思的一项是
A.班超久在遥远的异域镇守边关,年老思乡,请求回到中原故土,直到其妹奏疏呈上,朝廷才给予答复B.班超的妹妹向皇帝上书,替班超哀求,希望能让他在有生之年活着回来,使国家没有为远方担心的忧虑C.班超认为塞外将士很多人都是犯有罪过而被迁徙守边的,作为主将应该对下属宽容,把握住大局就行了D.任尚代替班超为都护,曾向班超求教,却又认为班超的见解很平常,但他还是努力按照班超所说的去做
5.将下列句子翻译成现代汉语
(1)超得长蒙文王葬骨之恩千年魔界,子方哀老之惠
(2)今君性严急,粟奕水清无大鱼,察政不得下和答案与提示
1.D(远,读如yáo)
2.B(无见识的话)
3.C(①“之”为第一人称代词“我”,②“之”为“他们”。A都是“趁着”;B都是“替”;D都是“认为”)
4.D(未按班超所说的去做)
5.(1)班超也能够长久地受到像周文王埋葬骸骨和田方哀怜老马那样的恩惠
(2)如今您的性情严厉急躁,水太清就无大鱼,管理过于严格就得不到下属的拥戴译文
班超自认为久在遥远的异域,年老思念故土。给皇帝上奏章说:“我不敢企望能到酒泉郡,但愿能活着进入玉门关。臣下年老多病衰弱困顿,冒死说些无见识的话。特派我的儿子班勇随安息国进献的贡品一起进入边关,趁我尚在人间李笑妍,让班勇亲眼见见中原的风土。”班超的妹妹上书说:“外族蛮夷,生性对老人欺侮不敬,班超已到了或早或晚就会去世的年龄,却很久没派人来替代,恐怕会因此给各类奸诈不法的坏人造成干坏事的机会,萌生叛逆的心思。但卿大夫们都只顾一己之私,没有人愿意作长远考虑,如果发生猝然暴乱,班超力不从心phiten,将对上损害国家几代人建立的功业,对下毁弃忠臣们竭力经营的成果,实在是令人痛惜!因此,班超在万里之外表示真诚的引退之意,自陈困苦急迫之情,伸长脖子遥望故国,至今已有三年,尚未蒙受朝廷省察。我私下里听说过古代十五岁当兵,六十岁还乡,也还有退休不再担当公职的规定。因此我才胆敢冒死替班超哀求,乞求让班超有个好的晚年。能活着回国,再见皇家宫阙,使国家永无为担心远方西域猝起不意的忧虑,班超也能长久蒙受周文王埋葬忠臣骸骨、田子方哀怜老马那样的恩惠。”和帝被班昭的书信所感动,于是召班超回国。八月汪寅仙,班超抵达洛阳,被任命为射声校尉,九月去世。当初,班超被召回的时候,由戊己校尉任尚暂任西域都护。任尚对班超说:“您在外国三十多年,而我冒昧地接替您的职务,责任重大可我见识短浅,望您能对我有所教导!”班超说:“我年岁已老,智力衰退,您多次担任重大的职务,哪里是班超能比得上的呢!一定要让我说点什么,就贡献一点愚见:塞外的官吏士兵,本来就不是孝子顺孙,都是因为犯有罪过而被迁徙来驻屯边荒,而西域蛮夷都怀着鸟兽般的心思,难以驯养,容易败坏。如今您的性情严厉急躁,水太清则养不活大鱼,执政过于明察就得不到下面的和谐,应该采取宽松不拘、简单易行的政策,宽恕小过,总揽大纲就算了。”班超走后,任尚私下里对亲信说:“我以为班超会有什么奇策,他如今说的这番话,不过平平庸庸罢了。”任尚到任后没几年,西域人反叛作乱,任尚因罪被召回,正如班超所提醒他警戒的那样。
班 超
超自以久在绝域,年老思土。上疏曰:“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关。臣老病衰困圣水守护,冒死瞽言,谨遣子勇随献物入塞。及臣生在,令勇目见中土。”超妹上书曰:“蛮夷之性,悖逆侮老,而超旦暮入地,久不见代,恐开奸宄之源,生逆乱之心李茂川。而卿大夫咸怀一切,莫肯远虑。如有卒暴,超之气力不能从心,便为上损国家累世之功,下弃忠臣竭力之用,诚可痛也。故超万里归诚,自陈苦急,延颈逾望,三年于今,未蒙省录。妾窃闻古者十五受兵,六十还之,亦有休息不任职也。故敢触死为超求哀,匄超馀年。一得生还,复见阙庭,使国永无劳远之虑红口白牙,西域无仓卒之忧,超得长蒙文王葬骨之恩,子方哀老之惠。”帝感其言,乃征超还。八月至洛阳,拜为射声校尉。九月卒。初,超被征,以戊己校尉任尚为都护。尚谓超曰:“君侯在外国三十馀年,而小人猥承君后,任重虑浅,宜有以诲之思浓思雨。”超曰:“年老失智,任君数当大位,岂班超所能及哉!必不得已,愿进愚言心猎王权。塞外吏士,本非孝子顺孙,皆以罪过徙补边屯。而蛮夷怀鸟兽之心,难养易败。今君性严急,水清无大鱼,赤水一中官网察政不得下和。宜荡佚简易,宽小过,总大纲而已。”超去后,尚私谓所亲曰:“我以班君当有奇策,今所言平平耳。”尚至数年,而西域反乱,以罪被征,如超所戒。
(节选自《后汉书》卷四十七)思考与学习
1.下列句子中加点词的解释,不正确的一项是
A.而卿大夫咸怀一切,莫肯远虑 莫:没有人B.如有卒暴,超之气力不能从心 卒:猝然C.便为上损国家累世之功 功:功业D.自陈苦急,延颈逾望 逾:超过
2.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是
A.超自以久在绝域 绝域:遥远的异域B.臣老病衰困宫锁玉心,冒死瞽言苍木マナ。 瞽言:不合事理的言论C.恐开奸宄之源 奸宄:犯法作乱;为非作歹的人D.一得生还,复见阙庭 阙庭:皇家宫阙,代指朝廷
3.下列各组句子中,加点词的意义和用法不相同的一组是
A.①及臣生在,令勇目见中土②及其未既济也,请击之B.①故敢触死为超求哀②保为将军破之C.①任重虑浅,宜有以诲之②会长老,问之民所疾苦D.①我以班君当有奇策②皆以美于徐公
4.下列叙述不符合原文意思的一项是
A.班超久在遥远的异域镇守边关,年老思乡,请求回到中原故土,直到其妹奏疏呈上,朝廷才给予答复B.班超的妹妹向皇帝上书,替班超哀求,希望能让他在有生之年活着回来,使国家没有为远方担心的忧虑C.班超认为塞外将士很多人都是犯有罪过而被迁徙守边的,作为主将应该对下属宽容,把握住大局就行了D.任尚代替班超为都护,曾向班超求教,却又认为班超的见解很平常,但他还是努力按照班超所说的去做
5.将下列句子翻译成现代汉语
(1)超得长蒙文王葬骨之恩千年魔界,子方哀老之惠
(2)今君性严急,粟奕水清无大鱼,察政不得下和答案与提示
1.D(远,读如yáo)
2.B(无见识的话)
3.C(①“之”为第一人称代词“我”,②“之”为“他们”。A都是“趁着”;B都是“替”;D都是“认为”)
4.D(未按班超所说的去做)
5.(1)班超也能够长久地受到像周文王埋葬骸骨和田方哀怜老马那样的恩惠
(2)如今您的性情严厉急躁,水太清就无大鱼,管理过于严格就得不到下属的拥戴译文
班超自认为久在遥远的异域,年老思念故土。给皇帝上奏章说:“我不敢企望能到酒泉郡,但愿能活着进入玉门关。臣下年老多病衰弱困顿,冒死说些无见识的话。特派我的儿子班勇随安息国进献的贡品一起进入边关,趁我尚在人间李笑妍,让班勇亲眼见见中原的风土。”班超的妹妹上书说:“外族蛮夷,生性对老人欺侮不敬,班超已到了或早或晚就会去世的年龄,却很久没派人来替代,恐怕会因此给各类奸诈不法的坏人造成干坏事的机会,萌生叛逆的心思。但卿大夫们都只顾一己之私,没有人愿意作长远考虑,如果发生猝然暴乱,班超力不从心phiten,将对上损害国家几代人建立的功业,对下毁弃忠臣们竭力经营的成果,实在是令人痛惜!因此,班超在万里之外表示真诚的引退之意,自陈困苦急迫之情,伸长脖子遥望故国,至今已有三年,尚未蒙受朝廷省察。我私下里听说过古代十五岁当兵,六十岁还乡,也还有退休不再担当公职的规定。因此我才胆敢冒死替班超哀求,乞求让班超有个好的晚年。能活着回国,再见皇家宫阙,使国家永无为担心远方西域猝起不意的忧虑,班超也能长久蒙受周文王埋葬忠臣骸骨、田子方哀怜老马那样的恩惠。”和帝被班昭的书信所感动,于是召班超回国。八月汪寅仙,班超抵达洛阳,被任命为射声校尉,九月去世。当初,班超被召回的时候,由戊己校尉任尚暂任西域都护。任尚对班超说:“您在外国三十多年,而我冒昧地接替您的职务,责任重大可我见识短浅,望您能对我有所教导!”班超说:“我年岁已老,智力衰退,您多次担任重大的职务,哪里是班超能比得上的呢!一定要让我说点什么,就贡献一点愚见:塞外的官吏士兵,本来就不是孝子顺孙,都是因为犯有罪过而被迁徙来驻屯边荒,而西域蛮夷都怀着鸟兽般的心思,难以驯养,容易败坏。如今您的性情严厉急躁,水太清则养不活大鱼,执政过于明察就得不到下面的和谐,应该采取宽松不拘、简单易行的政策,宽恕小过,总揽大纲就算了。”班超走后,任尚私下里对亲信说:“我以为班超会有什么奇策,他如今说的这番话,不过平平庸庸罢了。”任尚到任后没几年,西域人反叛作乱,任尚因罪被召回,正如班超所提醒他警戒的那样。
- 文章归档
-
- 2020年11月 (60)
- 2020年10月 (312)
- 2020年9月 (304)
- 2020年8月 (315)
- 2020年7月 (314)
- 2020年6月 (292)
- 2020年5月 (316)
- 2020年4月 (303)
- 2020年3月 (312)
- 2020年2月 (282)
- 2020年1月 (312)
- 2019年12月 (312)
- 2019年11月 (196)
- 2019年10月 (240)
- 2019年9月 (292)
- 2019年8月 (221)
- 2019年7月 (90)
- 2019年6月 (98)
- 2019年5月 (102)
- 2019年4月 (1607)
- 2019年3月 (2200)
- 2019年2月 (359)
- 2019年1月 (382)
- 2018年12月 (213)
- 2018年11月 (299)
- 2018年10月 (300)
- 2018年9月 (302)
- 2018年8月 (302)
- 2018年7月 (312)
- 2018年6月 (301)
- 2018年5月 (313)
- 2018年4月 (305)
- 2018年3月 (315)
- 2018年2月 (287)
- 2018年1月 (303)
- 2017年12月 (312)
- 2017年11月 (297)
- 2017年10月 (306)
- 2017年9月 (311)
- 2017年8月 (309)
- 2017年7月 (164)
- 2017年6月 (86)
- 2017年5月 (105)
- 2017年4月 (105)
- 2017年3月 (101)
- 2017年2月 (93)
- 2017年1月 (88)
- 2016年12月 (92)
- 2016年11月 (92)
- 2016年10月 (94)
- 2016年9月 (93)
- 2016年8月 (86)
- 2016年7月 (92)
- 2016年6月 (87)
- 2016年5月 (91)
- 2016年4月 (101)
- 2016年3月 (102)
- 2016年2月 (92)
- 2016年1月 (93)
- 2015年12月 (95)
- 2015年11月 (90)
- 2015年10月 (97)
- 2015年9月 (100)
- 2015年8月 (91)
- 2015年7月 (95)
- 2015年6月 (86)
- 2015年5月 (98)
- 2015年4月 (96)
- 2015年3月 (94)
- 2015年2月 (85)
- 2015年1月 (94)
- 2014年12月 (87)
- 2014年11月 (79)
- 2014年10月 (104)
- 2014年9月 (90)
- 2014年8月 (83)
- 2014年7月 (99)
- 2014年6月 (87)
- 2014年5月 (94)
- 2014年4月 (74)